Проповеди
Сообщество проповедников Библии

План

    Допустимо ли согласование Евангелий?

    Эссе 11

    Перевод с англ.: А.В. Прокопенко

    Вплоть до девятнадцатого или даже до начала двадцатого столетия было принято считать, что евангельские повествования не противоречат друг другу, поэтому на основании четырех Евангелий можно выстроить единую картину событий. Однако с появлением современных критических теорий это предположение стало все чаще подвергаться сомнению. Все большее число людей задаются вопросом, действительно ли можно и нужно исследовать жизнь исторического Иисуса Христа, сравнивая между собой Его жизнеописания, оставленные в четырех Евангелиях.

    Возражения против согласования Евангелий принимают разные очертания:

    1. Некоторые критики утверждают, что каждое из Евангелий – это в первую очередь не история, а Благая весть. И поскольку евангелисты не ставили целью объективно изложить события, то едва ли следует искать в их творениях биографию Иисуса. Впрочем, это возражение таит в себе логическую ошибку. Желание донести до читателей Благую весть не исключает исторической точности повествования. Более того, мудро поступит тот евангелист, который постарается изложить события как можно более точно, чтобы не подорвать доверия к своей книге и не поставить под угрозу саму евангелизационную цель (Лук. 1:3-4). Вдобавок к этому, один из главных этических принципов христианства и четырех Евангелий – это честность. Поскольку евангелисты прямо заявили о своем намерении дать точный отчет о событиях, основанный на тщательном исследовании (Лук. 1:3-4), маловероятно, чтобы они стали искажать исторические факты прямо в тех книгах, в которых пропагандируется принцип абсолютной честности.

    2. Еще одна попытка дискредитировать согласование Евангелий была предпринята теми, кто сомневается, что Иисус вообще существовал как историческая личность. Они полагают, что Иисус – это такая же мифологическая фигура, как герои мифов и легенд греко-римского мира. Мимоходом заметим, что таких радикальных взглядов придерживается небольшое число людей. А то, что Иисус Христос был исторической личностью, подтверждается огромным количеством древних документов, включая свидетельства иудейских, римских и ранних христианских писателей. Более того, сам факт существования христианской церкви объясним лишь при том условии, если Иисус был реальным человеком.

    3. Другие пытались доказать бесплодность согласования Евангелий, указывая на то, что первые христианские церкви весьма свободно обращались с преданием. Как полагают, церковь взяла фрагментарные сказания о Христе и дополнила их новым материалом, приписав Иисусу такие высказывания и поступки, которые на самом деле не имели места, но отвечали нуждам церкви. Процесс, необходимый для отделения фактов от выдумок, получил название критики формы (см. Эссе 4). Однако такое отношение к историческому достоинству Евангелий связано с несколькими проблемами. Во-первых, трудно себе представить, чтобы люди, у которых были самые веские причины интересоваться историческими фактами о жизни Христа, не проявляли к этим фактам ни малейшего интереса. А во-вторых, формальнокритическая школа, по сути, утверждает, что очевидцы земной жизни Господа странным образом сохраняли молчание, когда под видом истины у них на глазах распространялась ложь. Согласиться с таким предположением едва ли возможно.

    4. Более позднее направление в экзегетике, редакционная критика, также отказывается принимать прямой исторический смысл Евангелий (см. Эссе 5). Эта дисциплина обращает особое внимание на самих евангелистов и их индивидуальные богословские цели. Святые писатели якобы черпали информацию из более ранних преданий, причем они модифицировали предания, подстраивая их под церковное (и свое личное) понимание керигмы («провозглашения, проповеди, благовествования»). Тем самым они затуманивали образ исторического Иисуса еще сильнее, чем предшествовавшее им поколение. Мы, конечно, можем согласиться, что у каждого евангелиста был особый богословский замысел, но отсюда вовсе не следует, что ради осуществления этого замысла они искажали факты. Матфей, Марк, Лука и Иоанн стремились к истине и писали об истинах, неотделимых от Того, Кто есть Истина. Обвинять их, в отсутствие всяких доказательств, в почти беспрерывной цепочке лжи (даже если это «ложь во спасение»), как это делает редакционная критика, – значит клеветать на саму истину. Надо сказать, что до сих пор еще не было выдвинуто сколько-нибудь серьезных аргументов в пользу этой теории, а значит, и этого возражения против согласования Евангелий.

    5. Близка к предыдущему пункту позиция некоторых евангельских христиан, пользующихся редакционнокритической методологией. Они не соглашаются, что евангелисты намеренно искажали факты, но, тем не менее, считают, что повествовательные отрывки и связки между отдельными литературными фрагментами – сомнительного достоинства, и поэтому хронологическую последовательность жизни Христа на основании Евангелий установить проблематично. Ученые этого лагеря напрямую не отказывают Евангелиям в историчности, однако занимают в отношении согласования Евангелий агностическую позицию. Они и не отвергают исторической достоверности этих книг, и не вполне признают ее. Их взгляды сложно примирить с верой в абсолютный авторитет Библии (см. Эссе 5, раздел «Редакционная критика в евангельском христианстве»). Если Евангелия представляют собой исторические документы, то это должно относиться и к связующим элементам и хронологическим указателям, как ни пытаются против этого возражать евангельские редакционисты.

    6. Еще одна проблема, некоторым кажущаяся непреодолимой, – это сложность согласования некоторых параллельных отрывков (см. Эссе 7, «Проблемы и принципы согласования Евангелий»). В некоторых случаях путь к адекватному решению настолько сложен, что единственным ответом кажется предположение, что ответа не существует в принципе. Эта точка зрения, как правило, связана с принижением богодухновенности Библии по сравнению с традиционной христианской позицией по этому вопросу. К сожалению, сторонники этой теории выражают готовность в каких-то моментах уступать тем, кто активно доказывает наличие в Библии ошибок. Но на самом деле в подобных уступках нет необходимости. Для тех, кто готов рассматривать Библию в свете ее учения о самой себе (т.е. поверить, что Библия не содержит ошибок), найдутся удовлетворительные объяснения для большинства проблем, связанных с согласованием параллельных отрывков. Оставшиеся же проблемы также имеют разумное объяснение, хотя мы и признаем, что для окончательного их разрешения требуется подождать новых исследований.

    7. Представители более консервативного подхода к Евангелиям возражают против их согласования потому, что не желают «искажать» текст Писания. Если бы Бог хотел, чтобы у нас было согласованное повествование о жизни Христа, говорят они, то Он оставил бы нам одно Евангелие вместо четырех. В ответ можно заметить, что согласование Евангелий (особенно такое, как в этой книге, где текст каждого Евангелия сохраняется в отдельной колонке) не означает отказ от их своеобразия. Грамматико-историческое толкование каждого отдельного Евангелия должно оставаться главной ступенью к пониманию Божьего откровения об Иисусе Христе. Но в то же время, грамматико-историческое толкование может существенно обогатиться, если провести систематическое сравнение этих книг и посмотреть, как одно Евангелие проливает свет на другие. Гармонизация Евангелий не противоречит экзегезе отдельных книг, а дополняет ее.

    8. В заключение можно вспомнить еще об одном возражении. Некоторые утверждают, что евангелисты, и особенно Лука, при описании некоторых событий расходятся со светскими летописцами, поэтому бессмысленно искать согласия между четырьмя Евангелиями, будто бы они были историческими документами. Хотя в литературе упоминались некоторые такие расхождения, до сих пор ни одно из них не было однозначно доказано. На самом деле результаты археологических и исторических исследований систематически подтверждают точность библейской информации. Таким образом, нет веских причин полагать, что евангелисты противоречат небиблейским источникам, и на этом основании сомневаться в их свидетельстве. Более того, не следует исключать возможности, что факты могут искажаться в небиблейских источниках или что наше толкование этих источников может оказаться ошибочным.

    С другой стороны, есть несколько причин для того, чтобы соотнести Евангелия друг с другом, подчеркнув параллели между ними, а также уникальность каждого из них.

    1. Во-первых, согласование Евангелий непременно подразумевает признание за ними статуса исторических документов. Это означает, что все упомянутые в Евангелиях топонимы относятся к реальным географическим объектам. Даты и хронологические указания также имеют историческое значение (см. Эссе 10, «День и год распятия Христа», и Эссе 11, «Хронология жизни Христа»). Упомянутые в Евангелиях люди существовали на самом деле. Согласование евангельских текстов проясняет отношения между этими местами, людьми и временами, что позволяет лучше понимать отдельные Евангелия.

    2. Кроме того, согласование Евангелий подчеркивает историческую основу христианства. Без фактического основания христианство становится всего лишь одной из мировых религий, плодом человеческого воображения. Как это ни прискорбно, но в настоящее время широко пропагандируется заблуждение, что якобы неважно, что на самом деле говорил и делал Иисус; главное – чтобы христианство удовлетворяло современным человеческим потребностям. Однако то, что говорил и делал Иисус, имеет огромное значение. Очень важно, чтобы христианский Иисус был исторической личностью, как описано в четырех Евангелиях. Очень важно, чтобы христианство было построено на фундаменте Его воскресения из мертвых. Без исторического основания христианство было бы очередной подделкой. Согласование Евангелий помогает продемонстрировать, что исторический фундамент христианства очень и очень тверд.

    3. Далее, согласование Евангелий позволяет нам больше узнать об историческом Иисусе. Черпая из каждого Евангелия информацию, которой недостает в других, мы пополняем сокровищницу знаний о Нем. В результате получается более полное описание жизни Господа. Некоторые случаи, когда информация из других Евангелий оказывает существенное влияние на понимание каких-то событий, обсуждаются в пояснительных сносках в основной части данной книги.

    4. Наконец, церковь двадцать первого века должна заметить, что Тело Христово посчитало согласование Евангелий полезным для своего духовного роста с первых веков своего существования (см. Эссе 2, «История согласования Евангелий»). Хотя вид согласований менялся, неизменным оставалось понимание того, что они нужны. Вытеснение согласований синопсисами в последние годы, несомненно, объясняется вышеупомянутыми возражениями. Но церковь вряд ли может себе позволить лишиться столь ценного духовного инструмента из-за того, что некоторые люди высказывают несправедливые сомнения в допустимости согласования Евангелий. Церковь должна только радоваться возможности лучше узнать Христа, особенно в то время, когда благодаря историческим исследованиям мы стали больше знать о мире, в котором Он жил.

    Итак, необходимо помнить, что возражения против согласования Евангелий не смертельные. Каждый из высказываемых на этот счет аргументов, по-видимому, основан на неверных предубеждениях о Христе, Евангелиях или целях согласования. С другой стороны, есть веские причины для того, чтобы изучать взаимосвязь евангельских повествований. И можно даже утверждать, что разного рода согласования Евангелий не только допустимы, но и полезны для более полного постижения личности и дел Господа нашего Иисуса Христа.

    Библиография:

    Guthrie, Donald. A Shorter Life of Christ. Grand Rapids : Zondervan, 1970.

    Harrison, Everett F. A Short Life of Christ. Grand Rapids : Eerdmans, 1968.

    ___________________________ Статья переведена и опубликована на www.propovedi.ru с разрешения автора. Д-р Р.Л. Томас – старший профессор кафедры Нового Завета в семинарии «Мастерс», Сан-Вэлли, Калифорния (The Masters Seminary, Sun Valley, California).

    1 Robert L. Thomas. Is a Harmony of the Gospels Legitimate? // A Harmony of the Gospels with Explanations and Essays, Using the Text of the New International Version / Eds. Robert L. Thomas, Stanley N. Gundry. New York : HarperSanFrancisco, 1988. 249-253.

    Материалы сайта продаже не подлежат без разрешения правообладателя